For the first time information on the coronavirus was presented in Nenets language
17:06 7 апреля 2020
Категории: News in English
Medical volunteers created a card with information on the coronavirus in Nenets language. It tells representatives of indigenous ethnic groups about how it is transmitted, about prevention measures and symptoms, as well as what to do if one falls ill. It was created as soon as the first cases of the disease were registered in the country. After passing several stages of approval, the card was recently published.
As the coordinator of the Yamal-Nenets regional branch of “Medical Volunteers” Aishat Nazhmudinova tells a correspondent of the news agency “Sever-Press”, the volunteers have two projects: “First aid kit in tundra” and “Translate, medical volunteer”. The coordinator of the local division of medical volunteers in Yamalskiy district Ksenia Salinder is the author of the first one. The volunteers understand how sometimes northerners, who lead the traditional way of life, treat wounds and injuries non-seriously. Within “First aid kit in tundra” the volunteers train indigenous population to provide first aid. At the present time, when prevention measures act in the region, educational work is being fulfilled with help of booklets.
Such booklets are placed in clinics of Yamalskiy district, in local divisions for affairs of indigenous ethnic minorities of the North. Active work on distribution of information in social networks is being conducted now.
In creation of the brochure the work was based on the designer’s vision. It was followed with the long procedure of approval at the federal level, translating work and improvements. The brochure of the Ministry of healthcare is taken as the basis.
Aishat shares that she plans to create the similar brochure in Khanty and Kumyk languages, and, if the resource allows, in languages of all ethnic groups, who live in the region. The medical volunteers faced difficulties in finding translators for languages of ethnic minorities, they are ready to accept help of specialists so that as many indigenous ethnic groups as possible would learn about the dangers of the pandemic.
“In a critical situation a person begins to speak and perceive information well exactly in his or her native language, and not in an acquired language”, said the leader of the medical volunteers.
Aishat notes that subscribers in social networks are discontent with the fact that Nenets words are written in Cyrillic. This is not a caprice of the volunteers, this is how majority of Nenets people communicate and correspond.
The medical volunteers, who are fluent in foreign languages, often provide translation services in medical institutions. Such cases have already occurred in Salekhard, as Aishat notes. In addition, the young people already have experience in creation of such leaflets: in 2018-2019 the volunteers together with the territorial branch of the Federal Compulsory Medical Insurance Fund created brochures about preventive medical examination, and they were popular.