0
0
По следам великих экспедиций: о новом маршруте путешествия и зачем оцифровывать Арктику, рассказал Богдан Булычев
Историческая экспедиция «Бурлаков» дойдет из Салехарда до Магадана
В историческое путешествие по следам великих экспедиций из Салехарда на вездеходах стартовала команда Богдана Булычева. Кроме того, что экстремалы пройдут до Магадана одним из самых сложных в Арктике маршрутом, в пути они собираются оцифровать Арктику. Зачем это нужно, Богдан Булычев и его спутники рассказали в «Север-Прессе».
Содержание:
- 01:16 О значении экспедиции для истории
- 04:02 Зачем ученые хотят оцифровать Арктику
- 06:36 Зачем путешественникам 100 килограммов снега
- 08:32 Почему экспедиция идет «слегка не по плану»
- 11:05 Как выбирают и как тестируют технику для Арктики
- 14:04 Какие имена дают вездеходам
- 15:31 Зачем испытывать технику Арктикой
- 17:43 Про юбилеи городов Ямала и другие даты, которым посвящена экспедиция
- 20:37 Что едят путешественники в экспедиции, кто готовит и как пургуют
- 25:35 Скалка из красного дерева, или как нашли «яхту Гитлера»
- 29:28 Зачем в команде профессиональный банщик
- 31:40 Какой снег в Арктике: мнение экспертов
- 35:21 Каким будет туризм в Арктике
- 40:55 Почему Ямал подходит для старта экспедиций
- 42:32 Про личное пространство во время экспедиции
О значении экспедиции для истории
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
01:16 Мы больше 10 лет занимаемся экспедициями по Арктике и достигли всех возможных и невозможных крайних точек. В тот момент, когда ты уже везде был, все себе доказал, хочется сделать что-то полезное. Полезное не просто для себя, для друзей, а полезное для страны. И когда мы ехали по Арктике, заметили, что огромное количество важных исторических мест не имеет никакого обозначения и даже нет точки на карте. В документах есть, а фактически ничего нет. Или есть каменный гурий, но не подписано что это. Или есть остатки избушки, но не подписано, что это такое. А вы сами прекрасно знаете, что если мы не знаем свою историю, то не будет будущего. Поэтому решили в этот раз взять свой опыт, умения и самое главное — возможность достичь эти места и направить силы на то, чтобы восстановить историческую справедливость, которая сейчас утеряна. Мы выбрали более 10 уникальных мест. И мало того, что сделаем точное их описание, наконец соберем все воедино. Но самое главное — разместим таблички. Только вдумайтесь, остров Наблюдений — место, где молодой лейтенант Колчак, будучи в экспедиции барона Толля, был гидрографом. На яхте «Заря» они вмерзли и были вынуждены зазимовать. Он нашел остров в бухте, которую позже они назвали «Заря», и открыл свою обсерваторию. Даже можно назвать исследовательской базой. Позже на этом острове сделали гурий. И получается, что гурий Колчака никак не подписан. Мы знаем, что Советский союз вычеркнул его имя из истории, потому что он был неудобен, как адмирал Белой армии. В прошлом году мы наш вездеход назвали «Колчаком». В этом году на одной из табличек будет написано, что на этом острове вместе с бароном Толлей молодой Колчак занимался исследованиями. И это будут не просто таблички. Они будут с QR-кодами. Мы хотим еще оцифровать Арктику.
Зачем ученые хотят оцифровать Арктику
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
04:02 Все мы сейчас используем гаджеты, интернет и понимаем, что просто одной надписи недостаточно. Поэтому будет QR-код, под которым написано: «сфотографируй и при подключении к интернету перейди». Там будет вся информация об этом месте более развернуто. Но самое главное будет книга онлайн-посещений, где вы можете написать «Иванов Иван Иванович» и нажать кнопку «зарегистрировать». Вы узнаете, что, оказывается, Иван Иванович, был 37 или 64 на этом месте после Колчака. Или, например, домик полярника Папанина, домик-зимовка Руаля Амундсена, могила кочегара [ледокола «Вайгач» Г.Г. Мячина] служившего во время Большой экспедиции. Они никак не обозначены. Место гулаговской пересылки на Таймыре никак не обозначено, но тоже является частью освоения Арктики. Мы занимались исследованием, поиском таких мест. У нас в команде есть несколько увлеченных людей, кто этим занимается. Один из них — Денис Забелин. Его сейчас с нами нет, он присоединится к нам на Таймыре. Собираем информацию по крупицам: где-то в дневниках была запись, где-то в архивах. Сейчас мы едем уже по точным координатам, которые были найдены нами в прошлой экспедиции. У нас есть несколько музеев, с которыми мы взаимодействуем. Это «Музей мирового океана» в Калининграде, музей Арктики и Антарктики. Научные сотрудники есть и среди нас. Я сейчас пишу кандидатскую. И как раз тема моей кандидатской — «Экология и биология Северного морского пути».
Зачем путешественникам 100 килограммов снега
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
06:36 В рамках этой экспедиции будет собрано около 200 литров воды. Будет отобрано примерно 100 килограммов снега. Взято примерно 60-80 проб, в зависимости от того, сколько мы найдем лишайников, благодаря которым будем смотреть экологию СМП, в частности, от Ямала до Якутии — центральной и самой труднодоступной части Арктики. Есть целая технология. Снег забирается специальным ведром — пластиковое ведро с вкладышем, грубо говоря, из обычного целлофана. Набирается полное ведро снега, утрамбовывается. Снег оседает, из 20 получается примерно 5 литров воды. Эта вода переливается в специальные пятилитровые кеги. Закрывается, подписывается номер пробы, координаты. И так надо сделать, по-моему, 40 раз. Это будет 200 литров воды, которую нам нужно с собой будет везти. И в дальнейшем мы ее из Якутии перевезем в Москву, где в лаборатории будет проводиться исследование.
Почему экспедиция идет «слегка не по плану»
Олег Харченко, участник экспедиции «Русская Арктика»:
08:32 В мои задачи входит подготовка техники. И в некоторых случаях подготовка маршрутов наших экспедиций. Что можно сказать по маршруту: я уже там был, наверное, три или четыре раза. Для нашей команды он [маршрут] известен, некоторые члены команды также участвовали в этих походах. Маршрут один из сложнейших, скажем так. В Арктике таких, наверное, три, и этот — самый сложный. Потому что очень большие расстояния, нет никаких поселений, общение с людьми, собственно говоря, ограничено. То есть рассчитываем только на себя и на технику. К сожалению, экспедиция сейчас идет слегка не по плану из-за технических задержек. Изначально маршрут был очень красивый. И очень жаль, что мы там не пройдем, но будем стремиться, значит, к организации еще одной экспедиции. Мы хотели выйти из Салехарда, пройти по ямальскому полуострову и дойти до острова Белый, потом перескочить на Гыданский полуостров и через остров Сибирякова выйти сразу на Диксона, то есть минуя нижнюю часть Севера. Но, к сожалению, по времени мы не укладываемся, и было принято решение, что мы идем на Дудинку. И причем при всех этих наших опозданиях, получается, что так нам удобнее, потому что некоторые ребята присоединятся в Дудинке. На Дудинку решили не экспериментировать. Мы пойдем асфальтом, по обслуживаемым зимниками, чтобы поберечь технику, потому что техника еще пригодится.
Как выбирают и как тестируют технику для Арктики
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
11:05 Техника российского производства. Вездеход называется «Бурлак». Делают его на заводе в Кургане. Делают уже давно. Мы, можно сказать, подружились с заводом. Сергей Комов, представитель завода, он вообще стал уже частью нашей команды. И если говорить в целом про вездеходы, то в прошлом году мы делали большое комплексное испытание серийно выпускаемых вездеходов. Это те вездеходы, которые первыми в истории нашей страны прошли Севморпуть от края до края. Ни одна колесная техника этого не делала. Попыток было огромное количество: и самодельным, и серийным не удавалось пройти. Было много причин, по которым не получалось. Нам удалось. Конечно, в рамках тестов были какие-то выходы из строя, но это было настолько предсказуемо, потому что, представьте себе, 97% маршрута по Арктике проходило вне дорог и вне зимников. То есть у нас слева были всегда моря Севморпути с видом на северный ледовитый океан, а справа всегда была суша. Изредка мы спускались на лед, обходя горную систему, которая шла на побережье. А изредка, когда лед нас выдавливал торосами на берег, мы, наоборот, обходили сушей. Но всегда мы шли по периметру, параллельно границе. Вездеход показал себя замечательно. Но на самом деле тут нужно отметить, что в этой поездке у нас опять идут испытания уже не старого вездехода, а нового. Мы собрали огромное количество рекламаций по вездеходу. Это порядка двух страниц, которые были переданы заводу. Завод учел их, инженеры доработали. И вот новая машина, которая едет сейчас с нами, она прям изменилась технически. И если эти узлы и агрегаты покажут себя хорошо, то скоро доработанная машина, проверенная Арктикой и нашей командой, появится на конвейерах и будет выходить как серийная.
Какие имена дают вездеходам
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
14:04 Мы всегда даем нашим «Бурлакам» имена. Это нормальная история. «Колчак» сейчас находится на Камчатке. Как вы помните по истории, тоже на Дальний Восток уходил. Поэтому мы решили оставить его там. Он сейчас возит туристов. Здесь остался вездеход, которым управлял Олег. Мы назвали его «Надежда», потому что надежда умирает последней. И у нас есть новый абсолютно вездеход. Был очень хороший полярный исследователь, который сделал для Арктики очень много, наш современник, а самое главное, что я был с ним знаком — это Артур Николаевич Чилингаров. Поэтому наш новый большой, современный вездеход, который точно не будет ломаться, а будет ехать и достигать цели, которые мы перед ним ставим, мы назвали в честь Чилингарова.
Зачем испытывать технику Арктикой
Сергей Комов, представитель завода, участник экспедиции «Русская Арктика»:
15:31 Проверять технику нужно. Это и заводу нужно, и потребителю, кто будет использовать технику. Здесь другого варианта нет. Вездеход должен быть легким. Все доработки — это вес на технику. Сейчас по новым технологиям что-то усилили, что-то переделали, что-то доработали. То есть конструкторы, инженеры все это проверяют, дорабатывают. Там, где было слабо, усилили. То есть, если оставлять так, как было, в суровых условиях оно не выдерживает.
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
Более легкая машина, соответственно, больше может взять полезного груза на борт. При пересечении водных препятствий она будет лучше держаться на воде, меньше проваливаться в слабонесущих грунтах. Но опять же, нужно отметить, что в прошлой экспедиции машины были перегружены от заявленной заводом максимальной массы в разы. Это было не плюс 5-10%, а в десятках процентов мы были перегружены. И поэтому это были запредельные нагрузки, которые сам завод не предполагал. У нас были какие-то нюансы, которые показали небольшие мелкие детали, их нужно было изменить. Сейчас все изменено. И я думаю, что машина должна показать себя очень хорошо. Она и так показывает хорошо, но я думаю, что теперь должна будет ехать хорошо, но раньше времени не будем загадывать.
Про юбилеи городов Ямала и другие даты, которым посвящена экспедиция
Андрей Корх, заместитель руководителя экспедиционного центра «Про путешествия»:
17:43 Через пару дней мы планируем уже добраться до Нового Уренгоя. 50 лет. Большая круглая дата. Очень много сконцентрировано внимания. И так получилось, что в нашей экспедиции нам везет на даты. Здесь в Ноябрьске День города, в этом году отмечается 150 лет со дня рождения русского исследователя Владимира Русанова. И мы будем посещать несколько точек по нашему маршруту, которые посвящены конкретно Русанову. Когда они возвращались из экспедиции, то потерпели крушение при невыясненных пока обстоятельствах. По всей Арктике до сих пор находят артефакты, которые связаны с этим походом, с именем Русанова. В этом году этот юбилей отмечает Орловская область.
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
Добавлю, что в этом году еще одна дата — 500 лет Севморпути, с момента первого упоминания о нем. Поэтому наш проект тоже посвящен юбилею СМП. В этом году будет большая программа, мы тоже вносим свой вклад в это. И, конечно, нужно не забывать про юбилей Победы. То место, куда мы едем на Таймыре, это как раз то место, где было самое северное и самое дальнее сражение с нацистской Германией. В Диксоне моряки дали бой по тем временам самому современному кораблю «Адмирал Шеер». По большому счету, он потопил один маленький «ботик» ледокольного класса (двухвинтовой буксир, — прим. автора). Один человек спасся. Нужно сказать, что они отстояли Диксон: дали бой маленькими орудиями. Было попадание в корабль, и он отошел. На островах тоже они высаживали немецкий десант, полярную станцию практически всю расстреляли. Но это самые северные сражения, о которых мы хотим рассказать. Это важная часть истории, важная часть истории Арктики, которую мало кто знает.
Что едят путешественники в экспедиции, кто готовит и как пургуют
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
20:37 Заур у нас отвечает за две вещи — за безопасность. Он один из старших в одном из вездеходов. А второе — за вкусную еду. Он делает шикарную кавказскую еду. Мы, безусловно, выезжая на северные земли, первым делом берем местную оленину, рыбу и…
Заур Исмаилов, участник экспедиции «Русская Арктика»: … и делаем хинкалы. Самое главное, чтобы раз в сутки кушать жидкое. Это самое главное. У нас есть все условия, чтобы готовить.
Б. Булычев: у нас есть мультиварка, термопот, микроволновка, газовая горелка, афганский казан. Разве что нет вафельницы. Заур готовит очень вкусную еду. Мы можем поймать куропаток. Причем он в прямом смысле ее ловит, а не охотится на нее. Он ее ослепляет фонариком и ловит. Вот, готовит из куропаток потом шурпу. Мы ловили рыбу, я помогал жарить. Заур делал уху. Но вездехода же два, поэтому второй человек, который отвечает за настроение и хорошую еду — Андрей Корх.
О. Харченко: А еще Андрей у нас следит за досугом. Иногда, когда мы пургуем и погода не позволяет двигаться вперед, иногда это доходит до недели, заставляет играть в настольные игры, мы смотрим сериалы.
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
Но мы еще очень много читаем книг про эти места. Сейчас мы взяли книгу Урванцева про Таймыр. Это как раз книга, которая рассказывает про те места, где мы были, и содержит документы из архивов. У нас сейчас есть документы из архивов экспедиции «Комсомольская правда». И опять юбилей. В этом году 50 лет у этой экспедиции. Как раз часть ее заданий было установление табличек. Они это сделали на Депо барона Толля. Там они нашли схрон продуктов. Когда его вскрыли, они оказались абсолютно пригодные к пище. В нем была крупа, консервы. Все лежало в вечной мерзлоте и сохранилось. Часть продуктов оставили. И сейчас там проводится эксперимент. Установили датчики и через какое-то время хотят откопать и посмотреть. И вообще, если говорить про Арктику в целом, то, знаете, это как один большой музей под открытым небом. Музей, в котором живут удивительные люди. Они добрые, открытые, честные, прямолинейные, очень гостеприимные. Музей, который находится в невероятно крутой локации. И самое главное — сохранность артефактов, которые в ней находятся. Домик XVII века — стоит. Маяк XVII века, построенный исследователем, — стоит. В экспедиции «Россия 360», когда мы делали круг, мы собрали огромное количество артефактов, которые передавали в музеи.
Скалка из красного дерева, или как нашли «яхту Гитлера»
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
25:35 Про лодку, которую мы нашли. Мы их несколько нашли. Большая — так называемая «яхта Гитлера». Это корабль, который построили в нацистской Германии, и Гитлер подарил его президенту Финляндии Маннергейму. Случилась Великая Отечественная война. Мы победили. По репарации забирали что-то у стран, которые были на стороне нацистской Германии. И вот это судно перешло Советскому союзу. Советский союз обладал широкой душой и передал уникальнейшую яхту геологам. Геологи чуть ли не в первый же свой поход посадили ее на мель в Ванькиной губе на Чукотке. Она там и стоит. А знаете, как мы ее нашли? Это отдельная история. Мы не знали, что она там стоит. Мы были в гостях у Жени. Это замечательная чукотская женщина, которая живет в Ванкареме (село в Чукотском автономном округе). Это там спасали челюскинцев, и у них до сих пор стоят два дома, которые построили челюскинцы и подарили ванкаремцам. Мало кто знает, но на самом деле коренные люди на собаках вывезли всех. Самолет забрал женщин и детей, да, это десятки людей. Но больше сотни были вывезены именно на собаках. В Провидении (поселок в Чукотском автономном округе) их перегрузили на теплоход «Воронеж». И вот мы сидим у Евгении, пробуем сало кита, едим нерпичий жир с ландориками. И она достает скалку, чтобы раскатать тесто под оладушки или лепешки. Начинает раскатывать, и я обращаю внимание, что скалка из красного дерева. Спрашиваю у Жени, откуда такая скалка, а она и говорит, что это перила с «яхты Гитлера». Представляете!? Потом показала нам точку, и мы отправились туда. В ста с копейками километрах от этого места мы нашли, вернее нам показали, где «стоит» яхта. Но в этом году мы нашли еще более интересную находку. Это деревянная лодка примерно конца XIX века — начала XX века. И это один из «ботиков». Это большая лодка под установку паруса. Сзади с управлением, с двумя отсеками под трюм. И вот у нее тоже интересная история: она находится не на побережье, а в заливе. Видимо ее туда штормами выкинуло. А туда никто не заходит, этот заливчик обходят. То есть те, кто идут морем, они обходят морем, в него не зайти, потому что он мелкий. А те, кто прочесывают берег, обходят его стороной, потому что там скалы. А мы шли по морю и решили зайти в бухточку, посмотреть, что за неизвестная бухта, и нашли там эту лодку. С музеем мирового океана мы договорились, и сейчас прорабатываем отдельную экспедицию совместно с РГО, чтобы вывести ее. Потому что она имеет историческую ценность, ее передадут на экспозицию в Калининград.
Зачем в команде профессиональный банщик
Антон Харченко, банщик, участник экспедиции «Русская Арктика»:
29:28 На самом деле я дружу с Богданом очень давно в соцсетях. Я профессиональный банщик. Мне, как профессионалу, всегда интересно парить таких, знаете, знаменитых, энергичных, активных людей. Одним из таких считаю Богдана, и я три года звал его в свою баню, но не получалось. Он же постоянно в экспедициях. Я звал всю команду. И поставил ультиматум: если вы не едете ко мне, тогда я поеду с вами и попарю вас в самой северной точке России на мысе Челюскина.
Б. Булычев: Там у полярников есть баня. Говорю, собирайся, поедешь с нами. Бери веники.
А. Харченко: Но как оказалось, просто банщиком поехать не удастся, нужно быть полноценным членом команды. Посмотрел пару видео, пообщался с ребятами. Богдан все не рассказывает, ребята более реалистичные. Я думаю, что вольюсь в команду и буду выполнять все поставленные задачи.
Какой снег в Арктике: мнение экспертов
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
31:40 Вся Арктика разная, начиная от Мурманска, это Баренцево море — открытая вода. А значит это большая влажность, теплые температуры и снег, который вообще не держит, и наст там бывает крайне редко. То есть ты едешь просто по пухляку, который валится, выходишь из вездехода проваливаешься по пояс, а он вперемешку с водой. Дальше, начиная от вас, когда уже ты в акватории Карского моря, тут все-таки получше. Но все равно за счет того, что большое количество опреснения моря по притокам крупных рек, полностью все до Енисея — это огромные дельты, которые тянут за собой воду. Соответственно, вода меняется, структура льда меняется. Из-за этого климат немножко другой. И здесь снег лучше, чем в районе Мурманска, Архангельска, но все равно это еще неидеальный снег для езды. Дальше Таймыр — это такая граница разделения, но там все самое «северное». Самый северный мыс — Челюскин. Самое северное материковое озеро — Таймыр. Самая северная горная система материковая на планете — Бырранга, которая переводится как «мертвая земля». Внутри полуострова непредсказуемо: снег может держать, а может нет. А вот начиная с Якутии уже более все понятно. Самый, так скажем, такой жесткий, необычный снег — на Чукотке. И вообще, если говорить про Арктику, то, знаете, у нее есть градация. Если Мурманск — это доступная, комфортная, уютная, мягкая. На мысе Немецкий, это самая северная точка евразийской части России, температура не опускается, ниже 8-10. Гольфстрим делает свое дело. Но Чукотка же это, знаете, как от нуля до 100 на спидометре, такая разница между Мурманском и Чукоткой. Вообще другая планета. «Растительностью» там может быть только волосяной покров на твоем лице и все. Мы когда через три месяца выехали к Камчатке, увидели первые деревья, как вы думаете, что мы сделали? Мы обнимали деревья, понимаете? У них даже чукотские собаки одни из самых лучших ездовых собак. Но они всегда проигрывали на соревнованиях, когда их возили на Камчатку или когда их привозили на Аляску. Потому что они видели деревья и пугались. Поэтому Арктика вся разная.
Каким будет туризм в Арктике
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
35:21 Туризм в Арктике будет развиваться, будет несколько крупных локальных точек, где будет «масс-маркет». Я приведу вам простой пример. В Салехард или в Новый Уренгой можно прилететь самолетом. Это относительно недолго по времени. В принципе, можно приехать на машине. Тоже относительно комфортно. Здесь рядом есть огромное количество инфраструктуры. То есть мы берем от самого простого — аэропорт есть, дороги есть, придорожная инфраструктура есть. Гостиницы, кафе, магазины, медицинская помощь есть. Этнические стойбища есть близко. Турист приехал, посмотрел город, познакомился с культурой, с этносом, побывал в музее, попробовал национальную кухню, выходные провел, уехал. Масс-маркет? Масс-маркет. Мурманск или Архангельск — трасса асфальтированная скоростная со всей инфраструктурой. Долететь можно за два часа. Киты, крабы, Териберка, которая стала самым посещаемым местом во всей Арктике благодаря фильму «Левиафан». Фильм вообще не про туризм, не про природу. Фильм просто про картинку, но этот вайб всем понравился, и все поехали. Поэтому туризм будет, но он будет определенный. Знаете, на Приполярном Урале у вас он будет точно, турист не массовый. Это точно будет либо какой-то пеший турист, который может туда выходить с палатками, либо турист, который готов платить за доставку вездеходом или вертолетом. Вот мы, по-моему, два года назад были вместе с Дмитрием Андреевичем у оленеводов. Это был ежегодный выезд губернатора к оленеводам. Первый день все присматривались, а на третий — мы уже все были свои. Представляете себе, когда сидит глава региона, глава семейства. Молодым оленеводам дают «чумовой капитал», и он рассказал, что им нужна веревка не 5, а 7 мм толщиной, и не 50 метров в длину, а 70. Потому что арканы нужно сделать. Это такие мелочи, но вы понимаете, в каком регионе может сидеть глава, общаться спокойно и решить вопрос. Турист, который приедет в такое же место, он получит невероятные эмоции. Смотрите, Арктика чем хороша, она хороша прежде всего людьми. Если без человека закинуть любого в Арктику, в какой бы он экипировке не был, ну день, а что дальше делать? Только люди, природа и симбиоз места, истории, традиций, культуры заставляет приезжать сюда. Мы тоже едем не только за красивыми видами, но и за общением с людьми. Без мишуры, понимаете? Мы отвыкаем от этого. Потом возвращаешься и начинаешь ценить свою жизнь совсем по-другому. Поэтому я думаю, за этим комплексом и будут приезжать сюда в Арктику. А массового туриста точно не будет. Это будут те, кто хочет чего-то другого, либо вот он уже готов к этому, потому что неподготовленный человек скажет, что здесь делать.
Почему Ямал подходит для старта экспедиций
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
40:55 У вас очень хороший регион. Мы дружим с огромным количеством людей. Есть семьи оленеводов, с которыми мы поддерживаем связь. И с главой региона мы в очень хороших отношениях, поэтому мы однозначно будем еще приезжать. У вас очень удобная локация для старта. Очень много интересных мест. Это, знаете, правильный симбиоз, когда прошла ассимиляция коренного населения с недропользователями и получается очень хорошая история. Мы были в Новом Порту, когда там все только начиналось, и были в Новом Порту, когда все построилось, и были в Новом Порту, когда все ввелось в эксплуатацию. Это же небо и земля. И таких мест здесь огромное количество. И вообще, не мне вам говорить, что ваш регион — лидер по многим показателям. Поэтому, безусловно, на Ямале мы будем еще не раз, это точно.
Про личное пространство во время экспедиции
Богдан Булычев, руководитель экспедиционного центра «Про путешествия»:
42:32 У нас человек выходит в Арктику, если хочет выплеснуть пар, он может лицом уткнуться в сугроб и покричать. Я думаю, что один раз крикнешь в Арктику, лицо обморозишь, больше кричать не захочешь. Нескромно будет сказано, но самая главная моя заслуга была в том, что мне удалось собрать вместе самодостаточных людей. Есть пазлы. Если ты их собираешь, то получается картина. Каждый здесь абсолютно подходит для этой команды. У нас в команде были люди, но потом их не стало просто потому, что они не подходят. Да, это абсолютно нормальная история. Это как селекция, естественный отбор. Безусловно, всего предугадать нельзя, но понятно, что вот люди подходят, и ты уже понимаешь, какие люди по психотипу, по привычкам, по своим манерам подходят. Даже команду внутри вездехода мы формируем, исходя из этих позиций. Иногда мне хочется, чтобы человек был больше со мной, но я понимаю, что гораздо важнее, чтобы он был там. Потому что он будет создавать определенный климат, чтобы другим было комфортно. Наверное, это главная моя задача как руководителя, а в остальном они очень самодостаточные ребята.
0
0
Теги: