http://Top.Mail.Ru
Как будет влиять «большой» туризм на экосистемы «Ингилора»: мнение геоэкологов | Север-Пресс

0

0

Как будет влиять «большой» туризм на экосистемы «Ингилора»: мнение геоэкологов

Ямальские ученые рассказали о влиянии турпотока на «здоровье» парка «Ингилор»

Читать «Север-Пресс» в

Сколько туристов и по каким тропам без вреда для природы могут проходить в «Ингилоре», подскажут ученые. Геоэкологи Научного центра изучения Арктики вернулись из экспедиции, в которой собрали все необходимые данные для расчета и поставили собственные эксперименты. Цифры будут известны в начале декабря. В агентстве «Север-Пресс» они поделились первыми данными и мнением, которое уже не изменится.

Содержание

  • 00:19 За какими данными ученые «охотились» в «Ингилоре»
  • 02:38 Что известно о площадках для исследования, сколько их было
  • 04:09 Ученые пояснили, какие факторы добавляют территории экстремальности
  • 06:56 Кто специально вытаптывал экспериментальные площадки
  • 08:44 Про амфибий, которые прижились на кордоне Морозова
  • 11:24 Просветительские маршруты — что имеют в виду ученые
  • 12:42 Ботаники вплотную подошли к разгадке феномена реликтового леса в «Ингилоре»
  • 16:10 Безопасность туристов в «Ингилоре» могут обеспечить кордоны
  • 17:32 Какими туристические маршруты видят ученые

За какими данными ученые «охотились» в «Ингилоре»

Ведущий научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Роман Колесников:

Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»
Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»

00:19 В экспедиции участвовали не только ученые Научного центра изучения Арктики. С нами был представитель Института водных и экологически проблем сибирского отделения РАН Дмитрий Черных, доктор географических наук. Совместно мы провели большую работу, которая поддержана правительством автономного округа, — это оценка рекреационной емкости территории природного парка «Ингилор».

На сегодняшний день активно развивают эту территорию в плане туристической освоенности. Но для того чтобы ее развивать, необходимо понимать, какая нагрузка ляжет и ложится уже сейчас на эти территории.

Если говорить о маршрутах, то на сегодняшний день проведена оценка состояния пеших маршрутов и линейных дорог более 600 километров. Кроме того, описаны места стоянок туристов, которые уже сейчас есть, и те, которые предполагаются к использованию как стоянки на площади 38 гектаров.

С нами были биологи. Алена Левых, например, провела 30 километров учетных маршрутов, обследовала 150 гектаров площадей.

С нами был человек, который занимался опросами. Десять семей оленеводов опрошено, несколько туристических групп, которые во время нашей экспедиции находились на Полярном Урале. С нами в команде был социолог, который в марте и апреле провел работу по опросу жителей, кочующих по территории Полярного Урала.

Как я уже сказал, были изучены как линейные, так и площадные объекты, места стоянок туристов, заложены экспериментальные площадки, чтобы оценить рекреационную нагрузку. Проведена большая работа по выявлению лимитирующих факторов для развития туризма на этой территории.

Что известно о площадках для исследования, сколько их было

Научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Ростислав Локтев:

Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»
Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»

02:38 Мы исходили из технического задания, которое предоставил департамент природных ресурсов и экологии ЯНАО. Это, конечно же, самые главные туристические объекты природного парка «Ингилор» — и озера, и реки, и историко-культурные объекты, в частности этностойбище «Земля надежды», кордон Морозова. Всего по техническому заданию было представлено 25 объектов. Но в промежутке для уточнения данных по маршруту следования мы описали более 50 точек, где проходили комплексные исследования ландшафтного описания, геоботанического, зоологического, рекреационного природопользования.

Ведущий научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Роман Колесников:

По техзаданию мы должны полностью сдать отчет до начала декабря. И там будут все цифры.

Ученые пояснили, какие факторы добавляют территории экстремальности

Главный научный сотрудник Института водных и экологических проблем сибирского отделения РАН (Барнаул) Дмитрий Черных:

Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»
Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»

04:09 Чем мощнее дерновый ярус у почвы, тем больше нагрузки она может выдерживать. То есть сообщество, где дернина у почвы толще и людей может больше без вреда наступить. Там, где дернины в почве нет, где маломощный моховый горизонт, естественно, один наступ уже приводит к последствиям.

То же самое — характеристики рельефа. При прочих равных условиях, с одинаковой растительностью и почвой, на крутом склоне воздействие будет сильнее, чем на пологом или на плоской местности. В совокупности несколько таких факторов: растительность, почва, уклон, геологическое строение — и определяют устойчивость ландшафта к любой нагрузке, в том числе рекреационной.

Мы находимся в экстремальной природной среде — Субарктика. Здесь все без исключения экосистемы хрупкие. Это однозначно. Страшного ничего здесь нет. Это норма. Плюс, говоря о парке, наряду с высокоширотным положением это же еще и горное положение. Любая горная система даже в низких широтах в силу активности процессов является экстремальной средой. Здесь же двойная экстремальность. И хрупкость экосистем двойная. Но в силу того, что такого большого потока туристов в ближайшее время все равно не будет, емкость достаточно высокая. Людей надо успокоить: возможности для расширения потока туристов на территории парка есть. Главное Субарктика обеспечить грамотную доставку, потому что все-таки и в ходе самой доставки здесь воздействие осуществляется на экосистему достаточно сильное. Обеспечить места стоянки, в том числе местами для мусора. И тогда задачи охраны природы будут в гармонии с задачами рекреации находиться.

Кто специально вытаптывал экспериментальные площадки

Научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Ростислав Локтев:

06:56 Ничего сверхъестественного в инструментах нет. Это просто пластиковые колышки для разметки площадок метр на метр в трехкратной повторяемости. В общей сложности — 12 метров квадратных площадка, на которой осуществлялось моделирование повреждения поверхности надпочвенного покрова растительности.

Главный научный сотрудник Института водных и экологических проблем сибирского отделения РАН (Барнаул) Дмитрий Черных:

Главный инструмент в этом случае — ноги среднестатистического человека (средний по массе, по росту). Поэтому сами ходили.

Здесь важный момент: есть два способа оценки рекреационной нагрузки. Фактическую мы смотрели в местах стоянок, на тропах и так далее. И имитированную, когда на территории, где нет нагрузки, но есть эталоны с разной интенсивностью, площадка «вытаптывается». Один человек прошел туда-обратно, на другой площадке пять раз прошел, на третьей — десять. В какой момент наступит стадия критическая, и тогда уже переводится в человеко-часы и так далее. Это два разных способа — эксперимент и фактическая оценка. Мы оба способа использовали. В местах, где нагрузка есть, фактически оценивалось. В эталонах, в наиболее типичных ландшафтных обстановках, где нет нагрузки, но она, может быть, там вытаптывалась.

Про амфибий, которые прижились на кордоне Морозова

Ведущий научный сотрудник сектора биоразнообразия Научного центра изучения Арктики Алена Левых:

Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»
Фото: Федор Воронов / «Ямал-Медиа»

08:44 На самом деле не так много видов нами обнаружено, которые занесены в Красную книгу ЯНАО. Большая часть видов — насекомые, для которых в «Ингилоре» отмечена чуть ли не единственная или одна из немногочисленных популяций в целом для территории округа. Это жесткокрылые, чешуекрылые бабочки и жуки. И для большинства видов главный лимитирующий фактор — это как раз рекреационная нагрузка, беспокойство со стороны человека и трансформация места обитания.

Но во время наших полевых исследований мы выявили два подобных таксона. Один вид птиц — серый сорокопут. Он очень спорадично распространен по всей территории округа. Очень редкий, хотя именно в северной части Полярного Урала он встречается. И вид амфибий — сибирский углозуб. Это хвостатая амфибия обнаружена на кордоне Морозова. Внешне он похож на ящерицу, но без чешуи. Голая кожа, голова приплюснута сверху, как у лягушки, поскольку это земноводный один тип дыхания нагнетательный. Очень милое существо около 15 см в длину. Уникальное по своим биологическим свойствам. Это вообще реликтовый вид. Известно, что в тканях углозуба накапливаются глицериноподобные вещества, которые как антифризы действуют. Это позволяет ему выдерживать промерзание грунта. В многолетнемерзлых породах его находят по всему ареалу. При этом он находится в состоянии анабиотическом. Замедляются все процессы жизнедеятельности. И вот недавно современными радиоуглеродными методами определен возраст одной такой особи, найденной в мерзлоте. Ему оказалось 90 лет. Хотя средняя продолжительность жизни вида около 10–12 лет в норме.

Хвостатая амфибия сибирский углозуб, обнаруженная на кордоне Морозова. Фото предоставлено Аленой Левых
Хвостатая амфибия сибирский углозуб, обнаруженная на кордоне Морозова. Фото предоставлено Аленой Левых

Просветительские маршруты — что имеют в виду ученые

Ведущий научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Роман Колесников:

11:24 Одна из задач, которая впоследствии будет выполняться, — это как раз просветительская деятельность. Хотел немного добавить, чтобы не сложилось впечатление, что мы занимались одним вытаптыванием. Проведены такие большие, хорошие ландшафтные исследования, которые включали в себя изучение и гидрологии, и почв, и растительного покрова, и геологии, и рельефа. То есть на самом деле исследования были комплексные. Вытаптывание — это только небольшая часть. Один из экспериментов. На самом деле территория изучена практически во всех аспектах, в том числе и пробы мы отобрали, чтобы оценить степень наличия или отсутствия загрязнения, либо фоновое состояние, чтобы впоследствии можно было сравнить, как развитие туризма повлияет на эту территорию — негативно или положительно.

Ведущий научный сотрудник сектора биоразнообразия Научного центра изучения Арктики Алена Левых:

Собственно, биологические материалы, геологические коллекции, гербарии могут послужить основой для разработки экологических маршрутов и стендов для экотуризма.

Ботаники вплотную подошли к разгадке феномена реликтового леса в «Ингилоре»

Главный научный сотрудник Института водных и экологических проблем сибирского отделения РАН (Барнаул) Дмитрий Черных:

12:42 Еще несколько слов скажу про зоологию. Мой коллега ботаник с нами работал. И здесь был получен огромный материал. Гербарий собран большой. И некоторые предварительные выводы уже интересны. Например, растительность первой испытывает влияние человека всегда. И не только в виде нагрузки при вытаптывании, но и при заносе семян растений, не характерных для территории на пятках ботинок, на колесах автомобилей при завозе сена для яков/бизонов. То есть приходят виды, которые не были когда-то характерны для этой территории. И в случае благоприятной среды они могут прижиться и стать конкурентными с местными видами. Конечно, массовых таких ситуаций ни вдоль троп, ни вдоль дорог мы не замечали, но на местах кордонов, например, где складировано сено, изменения в структуре растительных сообществ фиксировались достаточно сильные. Есть виды, которые нехарактерны или которые единичны, меняют свою численность.

Отвечу на ваш вопрос: куда не надо было бы пускать туристов? Предварительно, например, некоторые участки леса, а мы находимся вне пределов лесного пояса, но некоторые участки леса имеют типичный лесной облик с полным набором лесных видов. Вне пределов лесного пояса с почвами, формирующимися по лесному типу, что наводит на мысль, что с высокой долей вероятности они реликтовые, эти участки леса. Они пришли в более благоприятные климатические обстановки, а потом большая часть леса исчезла, а какая-то осталась фрагментами и переживала неблагоприятные условия. Это требует дополнительного в данный момент изучения, но высока доля вероятности, что так и есть. Конечно, такие леса лучше не трогать вообще, чтобы там не появлялся человек. Для этого в парках и существует такой элемент управления, как функциональное зонирование — зоны с разным режимом воздействия. Одни заповедные, условно, где табу на посещение, другие — ограниченные. А третьи — рекреационные, где может быть больше посетителей. И это не значит, что там экосистемы хуже. Просто они типичные, быстро восстанавливаются.

Безопасность туристов в «Ингилоре» могут обеспечить кордоны

Ведущий научный сотрудник сектора геоэкологии Научного центра изучения Арктики Роман Колесников:

16:10 Мы сами не встречали волков. В ходе опросов оленеводы, которые на этой территории живут, говорили, что да. Количество волков увеличилось. Они несут некую опасность стадам оленей. С точки зрения в целом безопасности, конечно, коллеги подтвердят, что все-таки есть участки, допустим, трудные для прохождения, есть склоны для техники трудные. И здесь, конечно, очень важно мастерство водителей, проводников. И это направление нужно развивать.

Повторюсь: одна из групп, с которой мы общались, — профессиональные туристы. Они были на разных территориях мира, говорили, что все-таки нужно увеличивать число кордонов. Потому что, во-первых, связи практически нет. А так на одном кордоне отметился — информацию о тебе передали на другой кордон.

Какими туристические маршруты видят ученые

Главный научный сотрудник Института водных и экологических проблем сибирского отделения РАН (Барнаул) Дмитрий Черных:

17:32 Я профессиональную составляющую не могу отключить и не хотел никогда. Мне интересно, чтобы научно-познавательный туризм развивался. В этом отношении две соседние долины — Большое Щучье и Малое Щучье — настолько разные. При едином общем генезисе происхождения их постледниковое развитие протекало по-разному. И вот контрастные долины, где масса форм ледникового происхождения, криогенного происхождения можно было бы популярно показать и объяснить туристам.

У меня на этот взгляд есть своя концепция развития туризма на ООПТ (особо охраняемые природные территории. — Прим. ред.). На таких территориях туризм обязательно должен нести познавательную нагрузку. Поэтому я считаю, что турист, посещающий охраняемую природную территорию, должен уходя с нее иметь новое знание. Второй момент: обязательно стремиться сюда еще раз за новым знанием. После первого посещения знание не должно быть конечным, исчерпывающим, потому что ландшафт неисчерпаем в познании.

Например, как живет ландшафт в разные сезоны: одно и то же место летом, весной, осенью, зимой. Или как ландшафт развивался, как появилась его форма рельефа. То есть показать туристу наглядно его жизнь. И тогда будет интересно и понятно. Когда с места, которое образовалось 15 тысяч лет назад, через сто шагов турист перейдет в место, которое образовалось 12 тысяч лет назад во время таяния ледника. Потом озеро, которое появилось 10 тысяч лет назад и существует, потом такое же озеро, но было спущено 5 тысяч лет назад, и осталось болото. И наконец, выйти на терраску, которая сформировалась после спуска этого озера.

0

0