http://Top.Mail.Ru
День коренных народов мира: программа и жизнь КМНС на Ямале | Север-Пресс

0

0

День коренных народов мира на Ямале: что связывает «Нянь Фест» и медвежий коготь

Ямал широко отпразднует День коренных народов мира

Читать «Север-Пресс» в

На Ямале День коренных народов мира будут отмечать неделю. Уникальную дату 30 лет назад инициировала ООН. Накануне события представители КМНС рассказали, что для них значит этот праздник.

День коренных народов мира на Ямале: программа

На Ямале пройдет Неделя традиций и родных языков коренных малочисленных народов Севера. С 5 по 11 августа запланировано более 200 мероприятий. Среди них — встречи с выдающимися северянами, соревнования по национальным видам спорта, квизы, выставки, мастер-классы и многое другое.

В Новом Уренгое 7–8 августа состоятся тематические квиз-игры и откроется фотовыставка «365 дней под открытым небом» (0+). 9 августа кукольный этнотеатр покажет ненецкую сказку «Человек и собака» (0+), а на площади «ТутоКруто» дети поучаствуют в национальных играх.

В Пуровском районе предлагают обширную программу. Она откроется 7 августа в Харампуре мастер-классом по изготовлению этнической подвески. На следующий день в Тарко-Сале расскажут об истории и традициях коренных народов Ямала, пройдут викторины и конкурсы.

В Муравленко 8 августа у детей начнется этноперемена. В программе — традиционные игры северных народов и секреты жизни на Краю Земли.

В Красноселькупе 8 августа любознательных приглашают на лекцию о народах ЯНАО. Расскажут, какие традиции и обычаи сохранились сегодня. В Тольке откроется фотозона, где можно сфотографироваться в этническом стиле. 9 августа жителей села приглашают на праздничную программу «Торова, здравствуйте!».

В Лабытнанги 9 августа состоится фольклорный фестиваль «Та яль» («Летний день»). Гостей ожидает обширная краеведческая программа для детей и взрослых.

В Шурышкарском районе 9 августа в природно-этнографическом парке-музее «Живун» посетителей ждут национальные игры и угощения местной кухни.

Важным событием станет гастрономический фестиваль «Нянь Фест». С 9 по 10 августа на территории базы отдыха «Ямал Парк», недалеко от Горнокнязевска, соберутся 20 команд молодых поваров. Гости мероприятия познакомятся с традиционными и современными рецептами блюд ненцев, хантов, коми и селькупов.

11 августа в Салехарде праздничные мероприятия пройдут в городском саду, на площадке у центра «Наследие» и возле озера Лебяжье.

Это лишь малая часть праздничной программы Ямала. Подробнее здесь.

Что думают коренные народы о празднике

На Ямале проживают свыше 48 тысяч представителей коренных малочисленных народов Севера. Более 18 тысяч из них ведут традиционный образ жизни.

Ирина Кожевина живет в Салехарде. Она коми-зырянка, возглавляет региональное общественное движение «Изьватас». Сохраняет культуру своего народа. Девушка выросла в семье оленеводов.

Коми-зырянка Ирина Кожевина гордится своими корнями.  Фото предоставила Ирина Кожевина
Коми-зырянка Ирина Кожевина гордится своими корнями. Фото предоставила Ирина Кожевина

«Все детство я прожила в чуме, и очень этим горжусь. Скучаю по своим родным местам, и в этом году довелось съездить в тундру. Это очень значимые для нас места, поэтому эмоции переполняли», — рассказала «Север-Прессу» Ирина Кожевина.

Вместе с единомышленниками она готовится к гастрономическому фестивалю «Нянь Фест». Ирина говорит, что любовь к своему народу и бережное отношение к культурным традициям других национальностей ей привили в семье. Ее мама работает в этнопарке Горнокнязевска.

«Своя культура и традиции окружали нас с раннего возраста. Детей не нужно воспитывать, нужно воспитывать себя. Я выросла в чуме, и мы просто делали то, что и родители. В чуме не спрячешься в другой комнате, все на виду», — добавила северянка.

Ирина свободно общается на родном языке и с большим уважением носит национальный костюм. В культуре коми из поколения в поколение передаются шелковые рипсовые шали — у нее есть от мамы и от свекрови, которая накинула такой платок на свадьбе, когда сняли фату.

Шелковые рипсовые шали — часть приданого у девушек коми. Фото предоставила Ирина Кожевина
Шелковые рипсовые шали — часть приданого у девушек коми. Фото предоставила Ирина Кожевина

«Считаю, что уникальность нашего региона в том, что в ямальских поселениях часто можно встретить людей в национальной одежде. Красивые наряды носят с гордостью. Моя мама и родственницы, которые остались в оленеводстве, каждый раз повязывают свой сложный головной убор в жару и непогоду. Это для нас важно», — объяснила коми-зырянка.

Семейные обереги тундровики передают по наследству

Оленевод-частник Янис Вануйто каслает в 10—15 километрах от Сабетты. В его стаде 300 оленей. Мужчине 37 лет, он из большого ненецкого рода, у него много братьев и сестер.

«В праздниках мы участвуем редко — нет возможности. Почти все время посвящаю оленям. Работаю с четырех утра до 12 ночи. Отдыхать хватает пару часов, чтобы сильно не притомиться. В отпуск не ездим, некогда. На День оленевода стараемся приезжать по возможности, но ехать до места праздника обычно далеко», — сообщил Янис Олегович.

У потомственного оленевода трое детей: два сына и дочь. Старшему — 13 лет, младшему — семь. Супруга Виктория делит с мужем все трудности и радости кочевой жизни.

Преодолеть трудности тундровой жизни помогает дружная семья. Фото предоставил Янис Вануйто
Преодолеть трудности тундровой жизни помогает дружная семья. Фото предоставил Янис Вануйто

Янис Вануйто хорошо говорит на русском, с семьей больше общается на ненецком языке. До 9-го класса учился в школе-интернате в поселке Сеяха. Затем окончил профессиональное училище, выучился на электромонтера. По специальности отработал полтора года и вернулся в тундру.

«Пришлось вернуться, не на кого было хозяйство оставить. В тундре на самом деле тяжело, все на себе приходится тащить. Здоровье нормальное, пока не жалуюсь. Утром первым делом бегу к оленям, потом детей надо покормить, рыбу поймать. Нашу жизнь, пока своими глазами не увидите, не поймете», — говорит мужчина.

Кочевники придерживаются традиций предков, соблюдают национальные приметы. Например, безопасность семьи Вануйто хранит медвежий коготь — родовой талисман, доставшийся от прапрапрапрадеда.

«По крайней мере, когда предки в тундре жили, то он их хранил. Всем коренным народам желаю жить полегче, не так, как я», — шутит мужчина.

В ЯНАО на «Нянь Фесте» угостят шаньгами с «рысью». Профессионалы и любители будут готовить национальные и современные блюда из местных продуктов.

Самые важные новости — в нашем telegram-канале «Север-Пресс».

0

0